Explore All Publications

We are translating the 5,000+ texts of the Tibetan Buddhist canon into English.
Search all of our published translations by their title, Tōhoku number, and by words in text descriptions.
Use the filters and sort options to help you narrow down the scope of your search.

Showing 0 results
of 0 items.
highlight
Reset All

Collections

Clear

Main Sections

Clear

Sub Sections

Clear
Toh
342
Chapter
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Dīrghanakha the Wandering Mendicant
Uṣṇīṣaprabhāsasarva­tathāgatahṛdaya­samayavilokitadhāraṇī
|
ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ་སེན་རིངས་ཀྱིས་ཞུས་པ།
As the Buddha teaches the Dharma to the fourfold saṅgha on Vulture Peak Mountain, the brahmin and wandering mendicant Dīrghanakha approaches and questions the Buddha about his doctrine concerning the incontrovertible relationship between karma and its effects in the world. He then poses a series of ten questions regarding the karmic causes of certain attributes of the Buddha, from his vajra body to the raised uṣṇīṣa on his crown. The Buddha responds to each question with the cause for each attribute, roughly summing up the eight poṣadha vows and the ways he observed them in the past. Dīrghanakha drops his staff and bows to the Buddha, pledging to take refuge in the Three Jewels and maintain the eight poṣadha vows.
By:
|
Themes:
Toh
344
Chapter
6
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of Jñānaka
Ṣaḍakṣaravidyā
|
ཤེས་ལྡན་གྱི་མདོ།
In the Heaven of the Thirty-Three, a god has reached the end of his life. He foresees his rebirth as a pig and calls out to the Buddha to save him. The Buddha prompts him to seek refuge in the Three Jewels and, as a result, the god finds himself reborn into a wealthy family in Vaiśālī. In this life as a child named Jñānaka, he encounters the Buddha once more and invites him and his monks for a midday meal. The Buddha prophesies to Ānanda that the meritorious offering made by Jñānaka will eventually lead the child to awaken as the buddha known as King of Foremost Knowing.
By:
|
Themes:
Toh
345
Chapter
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Exemplary Tale About a Sow
Mahāmeghavāyumaṇḍala­parivarta­sarvanāgahṛdayasūtra
|
ཕག་མོའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ།
In The Exemplary Tale About a Sow, the Buddha recounts the earlier events surrounding a god in Trāyastriṃśa heaven who foresaw that he would be reborn as a pig in Rājagṛha. At the encouragement of Śakra, this god, in the final moments of agony before his death, took refuge in the Three Jewels and thereby attained rebirth in the even higher Tuṣita heaven. The story thus illustrates the liberative power of taking refuge in the Three Jewels, as befittingly expressed in the concluding verses of this short avadāna.
By:
|
Themes:
Toh
346
Chapter
14
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Exemplary Tale of Sumāgadhā
Devījālamahāmāyātantra
|
མ་ག་དྷཱ་བཟང་མོའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ།
在本經中,釋迦牟尼佛與多位菩薩就了悟空性與菩薩行,尤其是與忍辱波羅蜜之間的關係,作了一系列的開示。文中闡述了空性見(一切內外諸色,亦即五蘊所成之一切現象,其自性皆空)的諸多含義。此外,經中對種種外道苦行亦有詳細描述,並強調菩薩投生於五濁剎土以利益其土衆生的重要性,以及在這個剎土修行是成就菩薩道的最高目標。
By:
|
Themes:
Toh
347
Chapter
42
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Exemplary Tale of Puṇyabala
Tārā­devī­nāmāṣṭaśataka
|
བསོད་ནམས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ།
In Śrāvastī, at Prince Jeta’s Grove, several elder monks in the Buddha’s assembly cannot agree on which human quality is most valuable and beneficial: beauty, diligence, artistry, or insight. They ask the Buddha, who replies that merit, which gives rise to all the qualities they have noted, is of most benefit to beings. To illustrate this point, he tells the story of a past life in which he was born as Puṇyabala, with four older brothers who were each named after their most prized quality: Rūpabala, Vīryavanta, Śilpavanta, and Prajñāvanta. In an ensuing contest to determine which quality produces the best outcomes in real life, Puṇyabala wins, and through his merit is granted dominion over much of the world. The Buddha then goes on to tell the story of his even earlier lifetime as Dyūtajaya, during which he developed the intention to attain buddhahood through the accumulation of merit.
By:
|
Themes:
Toh
349
Chapter
38
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Exemplary Tale of Śrīsena
Sarvapuṇya­samuccaya­samādhi
|
དཔལ་གྱི་སྡེའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ།
In this discourse, the Buddha Śākyamuni describes his past life as King Śrīsena of Ariṣṭa, a bodhisattva renowned for his unstinting generosity and spiritual resolve. In that life, a sage orders his disciple to ask King Śrīsena for his beautiful wife, Jayaprabhā. Out of compassion, King Śrīsena gives his wife to the disciple. Śakra, lord of the gods, then claims that King Śrīsena is also able to give away his own body. The other gods have doubts about this, so to prove his point, Śakra disguises himself as an old brahmin whose lower body has been eaten by a tiger, and then asks King Śrīsena to gift him his own lower body. With altruistic motivation, King Śrīsena agrees to the request and orders carpenters to saw him in half. He offers the bottom half to the brahmin, whose body is magically made whole again. King Śrīsena claims he has felt no regrets and by the power of his words, his own body is restored. During this ordeal, Śakra has kept the king alive and carefully monitored his reactions. Observing nothing but pure altruism, Śakra then confirms that the king is a true bodhisattva who is capable of the highest acts of generosity. With this past life story, the Buddha illustrates the kinds of personal sacrifice a bodhisattva will make to attain awakening, even when these go against the protestations of those closest to him.
By:
|
Themes:
Toh
354
Chapter
22
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Teaching the Causes and Results of Good and Ill
Yoginīsaṃcāra
|
ལེགས་ཉེས་ཀྱི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་བསྟན་པ།
Teaching the Causes and Results of Good and Ill describes karmic cause and effect. The discussion begins with Ānanda, who asks the Buddha why beings—particularly human beings—undergo such a wide range of experiences. The Buddha replies that one’s past actions, whether good or ill, bring about a variety of positive and negative experiences. To this effect, he offers numerous vivid examples in which results in this current lifetime parallel actions from a past life. Emphasis is placed on the object of one’s actions, such as the Saṅgha or the Three Jewels. The discourse concludes with the Buddha describing the benefits associated with the sūtra and listing its alternative titles, while the surrounding audience reaps a host of miraculous benefits.
By:
|
Themes:
Toh
355
Chapter
15
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Teaching the Ripening of Virtuous and Nonvirtuous Actions
[no Sanskrit title]
|
དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བསྟན་པ།
Teaching the Ripening of Virtuous and Nonvirtuous Actions begins with Nanda asking the Buddha why beings living in this world experience different ranges of conditions. This leads the Buddha to explain how all experiences are brought about by the ripening of a variety of virtuous and nonvirtuous actions. The results of nonvirtuous actions are detailed first, prompting Nanda to ask about people, such as benefactors, who, conversely, are committed to performing virtuous actions. The Buddha’s discourse then details the workings of karma by making use of a plethora of examples before concluding with a description of virtuous actions and the benefits they bring.
By:
|
Themes:
Toh
357
Chapter
24
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Prophecy on Mount Gośṛṅga
[no Sanskrit title]
|
གླང་རུ་ལུང་བསྟན་པ།
In this scripture the Buddha Śākyamuni travels miraculously from Rājagṛha with a large retinue of bodhisattvas, hearers, gods, and other beings to the Central Asian region of Khotan, which in this discourse has not yet been established as a kingdom but is covered by a great lake. Once there, the Buddha foretells how this will be the site of a future land called Virtue, which will contain a blessed stūpa called Gomasalaganda. The Buddha proceeds to explain to his retinue the excellent qualities of this land, foretelling many future events, and instructing his disciples how to guard and protect the land for the sake of beings at that time. At the end of his teaching, the Buddha asks the hearer Śāriputra and the divine king Vaiśravaṇa to drain the lake, thus diverting the water and rendering the land ready for future habitation.
By:
|
Themes:
Toh
361
Chapter
15
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
Summary of Empowerment
Akṣirogapraśamanasūtra
|
དབང་མདོར་བསྟན་པ།
The Summary of Empowerment is considered to be the only extant portion of the root text of the Kālacakratantra. According to the Buddhist tantric tradition, the Sekkodeśa was transmitted by the Buddha in his emanation as Kālacakra, to Sucandra, the first king of Śambhala. The text’s 174 verses cover a wide range of topics. After a short introduction to the eleven empowerments that constitute a gradual purification of the aggregates, body, speech, mind, and wisdom, the treatise turns to the so-called “sixfold yoga.” It begins by teaching meditation on emptiness via the contemplation of various signs, such as smoke or fireflies. Following the description of the control of winds and drops within the body’s channels and cakras, along with the signs of death and methods of cheating death, the text goes on to describe the three mudrās—karmamudrā, jñānamudrā, and mahāmudrā. After a concise criticism of cause and effect, the text concludes by describing six kinds of supernatural beings closely related to the Kālacakratantra, along with their respective families.
By:
|
Themes:
Toh
381
Chapter
171
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
Emergence from Sampuṭa
Sarvadharmamātṛkādhāraṇī
|
ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ།
The tantra Emergence from Sampuṭa is an all-inclusive compendium of Buddhist theory and practice as taught in the two higher divisions of the Yoga class of tantras, the “higher” (uttara) and the “highest” (niruttara), or, following the popular Tibetan classification, the Father and the Mother tantras.
By:
|
Themes:
Toh
384
Chapter
18
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
The Glorious King of Tantras That Resolves All Secrets
Bodhisatva­piṭaka
|
དཔལ་གསང་བ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།
As its title suggests, this tantra is specifically concerned with the proper interpretation, or “resolution,” of the highly esoteric or “secret” imagery and practices associated with deity yoga in both its development and completion stages as described in the Yoginītantra class of tantras.
By:
|
Themes:
Toh
386
Chapter
7
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
Equal to the Sky
|
ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ།
Equal to the Sky belongs to a series of texts known as the rali tantras, which are primarily associated with the Cakrasaṃvara system but incorporate themes that are also prominent in the Hevajra and Kālacakra systems. The tantra presents a discourse in which the Buddha addresses three types of ḍākinī, explains their true natures, and correlates them with the practitioner’s physical and subtle body.
By:
|
Themes:
Toh
425
Chapter
9
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
The ​Mahā­māyā Tantra
Mahā­māyā­tantra
|
སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོའི་རྒྱུད།
The Mahāmāyātantra, named after its principal deity Mahāmāyā, is a tantra of the Yoginītantra class in which Mahāmāyā presides over a maṇḍala populated primarily by yoginīs and ḍākinīs. The practitioner engages the antinomian power of these beings through a threefold system of yoga involving the visualization of the maṇḍala deities, the recitation of their mantras, and the direct experience of absolute reality.
By:
|
Themes:
Toh
431
Chapter
78
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
The Tantra of Caṇḍa­mahā­roṣaṇa
[no Sanskrit title]
|
ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
Written around the tenth or the eleventh century ce, in the late Mantra­yāna period, The Tantra of Caṇḍa­mahāroṣaṇa represents the flowering of the Yoginī­tantra genre. The tantra offers instructions on how to attain the wisdom state of Buddha Caṇḍa­mahāroṣaṇa through the practice of the four joys.
By:
|
Themes:
Toh
437
Chapter
27
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
The Practice Manual of Noble ​Tārā​ Kurukullā​
Samantabhadradhāraṇī
|
འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ཀུ་རུ་ཀུལླེའི་རྟོག་པ།
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā is the most comprehensive single work on the female Buddhist deity Kurukullā. It is also the only canonical scripture to focus on this deity. The text’s importance is therefore commensurate with the importance of the goddess herself, who is the chief Buddhist deity of magnetizing, in particular the magnetizing which takes the form of enthrallment.The text is a treasury of ritual practices connected with enthrallment and similar magical acts—practices which range from formal sādhana to traditional homa ritual, and to magical methods involving herbs, minerals, etc. The text’s varied contents are presented as a multi-layered blend of the apotropaic and the soteriological, as well as the practical and the philosophical, where these complementary opposites combine together into a genuinely spiritual Buddhist work.
By:
|
Themes:
Toh
438
Chapter
3
Pages
Kangyur
Tantra
Unexcelled Yoga Tantras
Praise to Tārā with Twenty-One Verses of Homage
|
སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་བསྟོད་པ།
Praise to Tārā with Twenty-One Verses of Homage is a liturgy that consists of twenty-seven verses of praise and reverence dedicated to the deity Tārā. The first twenty-one verses are at once a series of homages to the twenty-one forms of Tārā and a poetic description of her physical features, postures, and qualities. The remaining six verses describe how and when the praise should be recited and the benefits of its recitation.
By:
|
Themes:
Toh
498
Chapter
19
Pages
Kangyur
Tantra
Conduct Tantras
The Tantra of the Blue-Clad Blessed Vajrapāṇi
[no Sanskrit title]
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྒྱུད།
In the Kangyur and Tengyur collections there are more than forty titles centered on the form of Vajrapāṇi known as the “Blue-Clad One,” a measure of this figure’s great popularity in both India and Tibet. This text, The Tantra of the Blue-Clad Blessed Vajrapāṇi, is a scripture that belongs to the Conduct tantra (Caryātantra) class, the third of the four categories used by the Tibetans to organize their tantric canon. It introduces the practice of Blue-Clad Vajrapāṇi, while also providing the practitioner with a number of rituals directed at suppressing, subduing, or eliminating ritual targets.
By:
|
Themes:
Toh
503
Chapter
51
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Detailed Account of the Previous Aspirations of the Seven Thus-Gone Ones
Puṣpakūṭadhāraṇī
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུན་གྱི་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྒྱས་པ།
The Detailed Account of the Previous Aspirations of the Seven Thus-Gone Ones opens in Vaiśālī, where the Buddha Śākyamuni is seated with a saṅgha of eight thousand monks, thirty-six thousand bodhisattvas, and a large gathering of gods, spirit beings, and humans. As Śākyamuni concludes his teaching, the bodhisattva Mañjuśrī rises from his seat and requests that the Buddha give a Dharma teaching that will benefit all the human and nonhuman beings who are present in the assembly.
By:
|
Themes:
Toh
504
Chapter
20
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Detailed Account of the Previous Aspirations of the Blessed Bhaiṣajya­guru­vaiḍūrya­prabha
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་སྨན་གྱི་བླ་བཻ་ཌུརྱའི་འོད་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྒྱས་པ།
The Detailed Account of the Previous Aspirations of the Blessed Bhaiṣajya­guru­vaiḍūrya­prabha centers on the figure commonly known as the Medicine Buddha. The text opens in Vaiśālī, where the Buddha Śākyamuni is seated with a large retinue of human and divine beings.
By:
|
Themes:
Toh
505
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
A Mantra for Incanting Medicines When Administering Them
Bhadrakarātrī
|
སྨན་གཏོང་བའི་ཚེ་སྨན་ལ་སྔགས་ཀྱི་གདབ་པ།
A Mantra for Incanting Medicines When Administering Them is a short work that pays homage to the Three Jewels and the Medicine Buddha, and provides a mantra to be used for incanting medicines.
By:
|
Themes:
Toh
507
Chapter
13
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī for Secret Relics
Ekākṣarīmātāprajñāpāramitā
|
གསང་བ་རིང་བསྲེལ་གྱི་གཟུངས།
On his way to honor a brahmin’s invitation for a midday meal, the Buddha comes across an old stūpa that resembles a rubbish heap. Subsequently, while in conversation with Vajrapāṇi, the Buddha reveals that the stūpa contains the doctrinal synopsis for a dhāraṇī that embodies the essence of the blessings of innumerable buddhas. He also explains that the stūpa is, in fact, made of precious materials and that its lowly appearance is merely due to the lack of beings’ merit. The Buddha then extols the merit that results from copying, reading, and worshiping this scripture, and he enumerates the benefits that arise from placing it in stūpas and buddha images. When he pronounces the actual dhāraṇī, the derelict old stūpa is restored to its former glory.
By:
|
Themes:
Toh
511
Chapter
8
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Twelve Buddhas
Guhyavajratantrarāja
|
སངས་རྒྱས་བཅུ་གཉིས་པ།
The Twelve Buddhas opens at Rājagṛha with a dialogue between the Buddha Śākyamuni and the bodhisattva Maitreya about the eastern buddhafield of a buddha whose abbreviated name is King of Jewels. This buddha prophesies that when he passes into complete nirvāṇa, the bodhisattva Incomparable will take his place as a buddha whose abbreviated name is Victory Banner King. Śākyamuni then provides the names of the remaining ten tathāgatas, locating them in the ten directions surrounding Victory Banner King’s buddhafield Full of Pearls. After listing the full set of names of these twelve buddhas and their directional relationship to Victory Banner King, the Buddha Śākyamuni provides an accompanying mantra-dhāraṇī and closes with a set of thirty-seven verses outlining the benefits of remembering the names of these buddhas.
By:
|
Themes:
Toh
512
Chapter
8
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Seven Buddhas
Tārābhaṭṭārikānāmāṣṭaśatakam
|
སངས་རྒྱས་བདུན་པ།
The Seven Buddhas opens with the Buddha Śākyamuni residing in an alpine forest on Mount Kailāsa with a saṅgha of monks and bodhisattvas. The Buddha notices that a monk in the forest has been possessed by a spirit, which prompts the bodhisattva Ākāśagarbha to request that the Buddha teach a spell to cure diseases and exorcise demonic spirits. The Buddha then emanates as the set of “seven successive buddhas,” each of whom transmits a dhāraṇī to Ākāśagarbha. Each of the seven buddhas then provides ritual instructions for using the dhāraṇī.
By:
|
Themes:
Toh
513
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī Endowed with the Attributes of All the Buddhas
|
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī Endowed with the Attributes of All the Buddhas details a brief exchange between the Buddha and the four guardian kings of the world, that is, the four divine beings who rule over the cardinal directions in the Indian Buddhist tradition. Pursuant to a description of the fears that plague mankind, the Buddha declares that he will provide remedies for them. Invoking the presence of numberless buddhas in the limitless world systems described in Buddhist cosmology, the Buddha and the four kings provide several mantras of varying lengths meant for daily recitation, with the stated benefits not only of averting all manner of calamities—untimely death, illness, and injury chief among them—but of attracting the attention and blessings of all the buddhas and bodhisattvas, and ensuring good health and benefit for the practitioner and all beings.
By:
|
Themes:
Toh
514
Chapter
5
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Discourse of the Dhāraṇī of the Buddha’s Essence
Brahmajālasūtra
|
སངས་རྒྱས་སྙིང་པོའི་གཟུངས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས།
The Discourse of the Dhāraṇī of the Buddha’s Essence is a short work in which the Buddha Śākyamuni, addressing an immense gathering of bodhisattvas, teaches two dhāraṇīs to be recited as a complement to the practice of recollecting the Buddha, and then explains the beneficial results of reciting them. The significance of the teaching is marked by miraculous signs, and by the gods offering flowers and ornaments. The text also provides a set of correspondences between the eight ornaments offered by the gods and eight qualities that ornament bodhisattvas.
By:
|
Themes:
Toh
515
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of the Buddha’s Essence
[no Sanskrit title]
|
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྙིང་པོའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of the Buddha’s Essence is structured as a dialogue between the Buddha and a retinue of gods from the Śuddhāvāsa realm. The dialogue revolves around the Buddha’s parinirvāṇa and the role that the gods of Śuddhāvāsa can play in continuing to guide beings in his absence until the next tathāgata appears in the world. The Dhāraṇī of the Buddha’s Essence is then introduced as the specific instruction that the gods of Śuddhāvāsa should preserve and propagate after Śākyamuni has departed. The Buddha then provides a list of benefits that members of the saṅgha can accrue by reciting this dhāraṇī.
By:
|
Themes:
Toh
520
Chapter
3
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Sūtra on Dependent Arising
Mañjuśrī­bhaṭṭārakasya­ prajñā­buddhi­vardhana
|
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་མདོ།
While the Buddha is residing in the Realm of the Thirty-Three Gods with a retinue of deities, great hearers, and bodhisattvas, Avalokiteśvara asks the Buddha how beings can gain merit from building a stūpa. The Buddha responds by stating the Buddhist creed on dependent arising: The Buddha then explains that this dependent arising is the dharmakāya, and that whoever sees dependent arising sees the Buddha. He concludes the sūtra by saying that one should place these verses inside stūpas to attain the merit of Brahmā.
By:
|
Themes:
Toh
522
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of the Tathāgata Jñānolka
Amoghapāśahṛdayasūtra
|
ཡེ་ཤེས་ཏ་ལ་ལའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of the Tathāgata Jñānolka opens with a description of a group of four tathāgatas and four bodhisattvas, who are seated in the celestial palace of the Sun and the Moon. The deities of the Sun and Moon return to their celestial palace from elsewhere and, seeing these tathāgatas and bodhisattvas, both wonder whether they might obtain a dhāraṇī that would allow them to dispel the darkness and shine a light upon all beings. The tathāgatas, perceiving the thoughts of the Sun and Moon, provide them with the first dhāraṇī in the text. The bodhisattva Samanta­bhadra then provides a second dhāraṇī and instructs the deities of the Sun and Moon to use it to free beings who are bound for rebirth in the lower realms—even those who have been born in the darkest depths of the Avīci hell.
By:
|
Themes:
Toh
526
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of the Six Gates
Candramālātantra
|
སྒོ་དྲུག་པའི་གཟུངས།
While the Buddha is abiding in the space above the Śuddhāvāsa realm with a retinue of bodhisattvas, he urges them to uphold The Dhāraṇī of the Six Gates and presents these gates as six aspirations that vanquish the causes of saṃsāric experience. He then presents the dhāraṇī itself to his listeners and instructs them to recite it three times each day and three times each night. Finally, he indicates the benefits that come from this practice, and the assembly praises the Buddha’s words. This is followed by a short dedication marking the conclusion of the text.
By:
|
Themes:
Toh
527
Chapter
28
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The King of the Array of All Dharma Qualities
Aṅgulīvidyārājñī
|
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ།
The events recounted in The King of the Array of All Dharma Qualities take place outside Rājagṛha, where the Buddha is residing in the Bamboo Grove together with a great assembly of monks, bodhisattvas, and other human and non-human beings. At the request of the bodhisattvas Vajrapāṇi and Avalokiteśvara, the Buddha teaches his audience on a selection of brief but disparate topics belonging to the general Mahāyāna tradition: how to search for a spiritual friend and live in solitude, the benefits of venerating Avalokiteśvara’s name, the obstacles that Māra may create for practitioners, and warnings on how easy it is to lose one’s determination to be free from saṃsāra. The sūtra also includes two dhāraṇīs that the Buddha and Vajrapāṇi teach in turn, along with details of their benefits and Vajrapāṇi’s ritual recitation instructions. Throughout the text, the Buddha repeatedly insists on the importance and benefits of venerating and propagating this teaching as well as those who teach it.
By:
|
Themes:
Toh
528
Chapter
11
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of Agrapradīpa
[no Sanskrit title]
|
སྒྲོན་མ་མཆོག་གི་གཟུངས།
The Noble King of Spells, the Dhāraṇī of Agrapradīpa presents six distinct dhāraṇī formulas that can be used for protection from threatening forces and illness, to facilitate the path to awakening, and to bring the practitioner into harmony with other beings. As the Buddha Śākyamuni resides at Jeta Grove near the city of Śrāvastī, he is visited by two bodhisattvas sent as emissaries by the Buddha Agrapradīpa, who resides in a distant buddhafield named Infinite Flowers. These bodhisattvas present the first of the six dhāraṇīs as an offering to Śākyamuni from Agrapradīpa. Inspired by their example, additional dhāraṇīs are then presented: one each by Maitreya and Mañjuśrī, two by Śākyamuni himself, and a final formula recited by the Four Great Kings. After the presentation of each dhāraṇī, the Buddha tells Ānanda of the rarity of such dhāraṇīs and describes the benefits that accrue from their recitation.
By:
|
Themes:
Toh
531
Chapter
3
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Heart of the Perfection of Wisdom, the Blessed Mother
Bhagavatī­prajñā­pāramitā­hṛdaya
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྙིང་པོ།
In this famous scripture, known popularly as The Heart Sūtra, the Buddha Śākyamuni inspires his senior monk Śāriputra to request instructions from the bodhisattva Avalokiteśvara on the way to practice the perfection of wisdom. Avalokiteśvara then describes how an aspiring practitioner of the perfection of wisdom must first understand how all phenomena lack an intrinsic nature, which amounts to the realization of emptiness. Next, Avalokiteśvara reveals a brief mantra that the practitioner can recite as a method for engendering this understanding experientially. Following Avalokiteśvara’s teaching, the Buddha offers his endorsement and confirms that this is the foremost way to practice the perfection of wisdom.
By:
|
Themes:
Toh
540
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī “Surūpa”
Karuṇāgradhāraṇī
|
སུ་རཱུ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
This text consists of a short dhāraṇī followed by its application, a food offering made to the pretas (hungry spirits). The text says that by the power of the spell, the offering will be made manifold and there will be many future benefits for the person performing the rite.
By:
|
Themes:
Toh
543
Chapter
493
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Root Manual of the Rites of Mañjuśrī
Samājasarvavidyāsūtra
|
འཇམ་དཔལ་གྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད།
The Mañjuśrī­mūla­kalpa is the largest and most important single text devoted to Mañjuśrī, the bodhisattva of wisdom. A revealed scripture, it is, by its own classification, both a Mahāyāna sūtra and a Mantrayāna kalpa (manual of rites). Because of its ritual content, it was later classified as a Kriyā tantra and assigned, based on the hierarchy of its deities, to the Tathāgata subdivision of this class. The Sanskrit text as we know it today was probably compiled throughout the eighth century ce and several centuries thereafter. What makes this text special is that, unlike most other Kriyā tantras, it not only describes the ritual procedures, but also explains them in terms of general Buddhist philosophy, Mahāyāna ethics, and the esoteric principles of the early Mantrayāna (later called Vajrayāna), with an emphasis on their soteriological aims.
By:
|
Themes:
Toh
544
Chapter
24
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Tantra of Siddhaikavīra
[no Sanskrit title]
|
དཔའ་བོ་གཅིག་པུ་གྲུབ་པའི་རྒྱུད།
The Tantra of Siddhaikavīra is a tantra of ritual and magic. It is a relatively short text extant in numerous Sanskrit manuscripts and in Tibetan translation. Although its precise date is difficult to establish, it is arguably the first text to introduce into the Buddhist pantheon the deity Siddhaikavīra—a white, two-armed form of Mañjuśrī. The tantra is primarily structured around fifty-five mantras, which are collectively introduced by a statement promising all mundane and supramundane attainments, including the ten bodhisattva levels, to a devotee who employs the Siddhaikavīra and, presumably, other Mañjuśrī mantras. Such a devotee is said to become a wish-fulfilling gem, constantly engaged in benefitting beings. Most of the mantras have their own section that includes a description of the rituals for which the mantra is prescribed and a brief description of their effects. This being a tantra of the Kriyā class, the overwhelming majority of its mantras are meant for use in rites of prosperity and wellbeing.
By:
|
Themes:
Toh
545
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Spoken by Mañjuśrī Himself
Karmavibhaṅga
|
འཇམ་དཔལ་གྱི་ཞལ་ནས་གསུངས་པ།
Spoken by Mañjuśrī Himself provides an incantatory practice taught by Mañjuśrī. The dhāraṇī has two sections: the first extols Mañjuśrī as a tathāgata, an arhat, and a perfectly awakened buddha, and the second invokes a bhagavatī who is praised as an illuminator and supplicated for protection.
By:
|
Themes:
Toh
546
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Mañjuśrī’s Sworn Oath
Jñānavajrasamuccaya
|
འཇམ་དཔལ་གྱིས་དམོད་བཙུགས་པ།
Mañjuśrī’s Sworn Oath provides instruction in an incantatory practice focused on Mañjuśrī, in the form of a vidyā that Mañjuśrī himself pronounces. The vidyā unfolds in a series of forceful imperatives suggestive of battle, conquest, and celebration, and after enunciating it, Mañjuśrī explains that its recitation will lead to virtuosity in the memorization of scriptural verses. The benefits of recitation are then enumerated in more detail, relative to the number of times it is recited and whether the recitation is accompanied by ritual performance. As indicated by the title, Mañjuśrī then swears an oath to assure the vidyā’s efficacy, pledging to take on the karmic burden of the five misdeeds with immediate retribution should its promised benefits fail to ensue.
By:
|
Themes:
Toh
547
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Mañjuśrī’s Promise
Sarvaduḥkhapraśamanakaradhāraṇī
|
འཇམ་དཔལ་གྱིས་དམ་བཅས་པ།
Mañjuśrī’s Promise begins without preamble with a Sanskrit praise text in the form of a dhāraṇī that resembles other traditional encomiums that exult in the purity, grace, and triumph of bodhisattvas. The scripture then enumerates the benefits accrued by a single recitation of this dhāraṇī, which include the purification of evil deeds accumulated over eons, and the many rewards for its extensive recitation, namely erudition, exceptional powers of memorization, and finally the sight of the body of Mañjuśrī himself.
By:
|
Themes:
Toh
548
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Epithets of Mañjuśrī
Vajrāmṛtatantra
|
འཇམ་དཔལ་གྱི་མཚན།
The Epithets of Mañjuśrī is a concise scripture consisting of a salutation to Mañjuśrī that highlights the qualities of his speech, a thirty-six-syllable Sanskrit dhāraṇī, and a one-sentence statement of the benefit accrued by twenty-one recitations thereof.
By:
|
Themes:
Toh
549
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Noble Lord Mañjuśrī’s Dḥāraṇī for Increasing Insight and Intelligence
[no Sanskrit title]
|
རྗེ་བཙུན་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་ཤེས་རབ་དང་བློ་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
Mañjuśrī’s Increasing of Insight and Intelligence is a short dhāraṇī scripture centered on the figure of Mañjuśrī. It opens with a salutation to the Three Jewels, followed by the Sanskrit dhāraṇī proper, and concludes with an enumeration of the benefits accrued by its memorization. These include the swift attainment of intelligence, a melodious voice, and a beautiful appearance. It also extols physical contact with the material text, which is said to enable recollection of one’s former lives. The scripture concludes with a brief statement of the benefits accrued by extensive recitation, which culminate in beholding the very face of Mañjuśrī.
By:
|
Themes:
Toh
550
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Procedure for Mañjuśrī’s Single-Syllable Mantra
Avalokinīsūtra
|
འཇམ་དཔལ་གྱི་སྔགས་ཡི་གེ་འབྲུ་གཅིག་པའི་ཆོ་ག།
The Procedure for Mañjuśrī's Single-Syllable Mantra is a pithy text extolling an exceedingly secret and potent single-syllable mantra. Following a note regarding its universal efficacy, the remaining portion of the text outlines ritual applications for the remediation of specific ailments through the consecration of common items as sacral implements in rites of healing.
By:
|
Themes:
Toh
551
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Blessed One’s Praise of Sharp Mañjuśrī
[no Sanskrit title]
|
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་རྣོན་པོ་ལ་བསྟོད་པ།
The Blessed One’s Praise of Sharp Mañjuśrī is a praise in twelve verses that describes in detail the physiognomy, ornamentation, vestments, and general splendor of Mañjuśrī’s various manifestations as a bodhisattva and as a tathāgata.
By:
|
Themes:
Toh
552
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Eight Maidens’ Praise of Mañjuśrī, Lord of Speech
Tārādhāraṇī
|
འཇམ་དཔལ་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ལ་བུ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྟོད་པ།
This scripture is a praise to the bodhisattva Mañjuśrī. The eight maidens indicated by the title may be inferred as each speaking a different verse, together providing a range of perspectives.
By:
|
Themes:
Toh
554
Chapter
3
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Perfection of Wisdom “Kauśika”
[no Sanskrit title]
|
ཤེར་ཕྱིན་ཀཽ་ཤི་ཀ
The Perfection of Wisdom “Kauśika” is a condensed prajñāpāramitā sūtra in which the Buddha summarizes the various meanings of the perfection of wisdom. In particular, the Buddha equates the characteristics of the perfection of wisdom with the characteristics of all phenomena, the five aggregates, the five elements, and the ten perfections. In this way, the sūtra places particular emphasis on the nonduality of conventional phenomena and emptiness.
By:
|
Themes:
Toh
555
Chapter
264
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Sūtra of the Sublime Golden Light
Gaṇḍīsūtra
|
གསེར་འོད་དམ་པའི་མདོ།
The Sūtra of the Sublime Golden Light has held great importance in Buddhism for its instructions on the purification of karma. In particular, much of the sūtra is specifically addressed to monarchs and thus has been significant for rulers—not only in India but also in China, Japan, Mongolia, and elsewhere—who wished to ensure the well-being of their nations through such purification. Reciting and internalizing this sūtra is understood to be efficacious for personal purification and also for the welfare of a state and the world. In this sūtra, the bodhisattva Ruciraketu has a dream in which a prayer of confession emanates from a shining golden drum. He relates the prayer to the Buddha, and a number of deities then vow to protect it and its adherents. The ruler’s devotion to the sūtra is emphasized as important if the nation is to benefit. Toward the end of the sūtra are two well-known narratives of the Buddha’s previous lives: the account of the physician Jalavāhana, who saves and blesses numerous fish, and that of Prince Mahāsattva, who gives his body to a hungry tigress and her cubs.
By:
|
Themes:
Toh
558
Chapter
49
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Destroyer of the Great Trichiliocosm
Pañcapāramitānirdeśa
|
སྟོང་ཆེན་མོ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ།
Destroyer of the Great Trichiliocosm is one of five texts that together constitute the Pañcarakṣā scriptural collection, popular for centuries as an important facet of Mahāyāna-Vajrayāna Buddhism’s traditional approach to personal and communal misfortunes of all kinds. Destroyer of the Great Trichiliocosm primarily addresses illnesses caused by spirit entities thought to devour the vitality of humans and animals. The text describes them as belonging to four different subspecies, presided over by the four great kings, guardians of the world, who hold sovereignty over the spirit beings in the four cardinal directions. The text also includes ritual prescriptions for the monastic community to purify its consumption of alms tainted by the “five impure foods.” This refers generally to alms that contain meat, the consumption of which is expressly prohibited for successful implementation of the Pañcarakṣā’s dhāraṇī incantations.
By:
|
Themes:
Toh
559
Chapter
60
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Queen of Incantations: The Great Peahen
|
རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་རྨ་བྱ་ཆེན་མོ།
The Queen of Incantations: The Great Peahen is one of five texts that together constitute the Pañcarakṣā scriptural collection and has been among the most popular texts used for pragmatic purposes throughout the Mahāyāna Buddhist world. Although its incantations (vidyā) are framed specifically to counteract the deadly effects of poisonous snakebites, it also aims to address the entire range of possible human ailments and diseases contracted through the interference of animals, nonhuman beings, and humoral and environmental imbalances, along with a range of other misfortunes, such as sorcery, losing one’s way, robbery, natural disaster, and criminal punishment, to name but a few. In the text the Buddha Śākyamuni advocates for the invocation of a number of deities within the pantheon of Indian gods and goddesses, including numerous local deities who dwell throughout the subcontinent. He stipulates that just “upholding” or intoning these names along with the mantra formula that accompanies each grouping will hasten the deities to the service of saṅgha members administering to the pragmatic medical needs of their own and surrounding communities.
By:
|
Themes:
Toh
561
Chapter
43
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Great Amulet
Kṛṣṇāyauṣṭha
|
སོ་སོར་འབྲང་བ་ཆེན་མོ།
The Noble Queen of Incantations: The Great Amulet, one of five texts that constitute the Pañcarakṣā scriptural collection, has been among the most popular texts used for pragmatic purposes throughout the Mahāyāna Buddhist world. As its title suggests, The Great Amulet prescribes the use of amulets into which the incantation is physically incorporated. These devices are then worn around the neck or arm, attached to flags, interred in stūpas and funeral pyres, or otherwise used anywhere their presence is deemed beneficial. Wearing or encountering the incantation promises a range of effects, including the prevention and healing of illness, the conception and birth of male offspring, and control over the world of nonhuman spirit entities. The text also protects against consequences of negative deeds, delivering evildoers from negative rebirths and ensuring their place among the gods. The promise of augmenting merit even extends in one passage to an increase of mindfulness and liberation from saṃsāra.
By:
|
Themes:
Toh
562
Chapter
25
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Great Cool Grove
Mahāmaṅgalasūtra
|
བསིལ་བའི་ཚལ་ཆེན་པོ།
The Sūtra of Great Cool Grove, one of five texts that constitute the Pañcarakṣā scriptural collection, has been among the most popular texts used for pragmatic purposes throughout the Mahāyāna Buddhist world. This sūtra promises protection for the Buddha’s “four communities”—monks, nuns, laymen, and laywomen—against a range of illnesses and obstacles originating from the hosts of spirit entities who reside in remote wilderness retreats. The text centers specifically on threats of illness posed by the capricious spirit world of “nonhumans,” known collectively as grahas or bhūtas, who feed off the vitality, flesh, and blood of members of the Buddhist spiritual community engaging in spiritual practice at those remote hermitages. The sūtra is proclaimed by the Four Great Kings, each of whom reigns over a host of bhūtas, with the goal of quelling the hostile forces who assail those diligently practicing the Buddha’s teachings. Also included are ritual prescriptions for properly performing the sūtra and descriptions of the many benefits that ensue.
By:
|
Themes:
Toh
563
Chapter
12
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Great Upholder of the Secret Mantra
[no Sanskrit title]
|
གསང་སྔགས་ཆེན་པོ་རྗེས་སུ་འཛིན་པ།
Great Upholder of the Secret Mantra is one of five texts that together constitute the Pañcarakṣā scriptural collection, popular for centuries as an important facet of Mahāyāna-Vajrayāna Buddhism’s traditional approach to personal and communal misfortunes of all kinds. It addresses a range of human ailments, as well as misfortunes such as robbery, natural disaster, and criminal punishment, thought to be brought on especially through the animosity of non-human spirit entities. The sūtra stipulates the invocation of these spirit entities, which it separates into hierarchically ordered groups and thus renders subordinate to the command of the Buddha and members of his saṅgha. The Buddha stipulates that just “upholding” or intoning their names and the mantra formula for each will quell the violent interventions of non-human entities and even hasten them to provide for the pragmatic needs of the saṅgha and its surrounding communities.
By:
|
Themes:
Toh
564
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Mārīcī Dhāraṇī
Nīlāmbaradharavajrapāṇi­kalpa­dhāraṇī
|
འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་གཟུངས།
The Mārīcī Dhāraṇī opens at Prince Jeta’s Grove in Śrāvastī, where the Buddha Śākyamuni introduces a saṅgha of monks and bodhisattvas to the goddess Mārīcī by listing her unique qualities and powers. The Buddha then teaches the saṅgha six dhāraṇī mantras related to the goddess Mārīcī.
By:
|
Themes:
Toh
565
Chapter
15
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The King of Ritual Manuals from the Tantra of Māyā Mārīcī’s Arising
Ratnolkādhāraṇī
|
སྒྱུ་མའི་འོད་ཟེར་ཅན་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས་ཕྱུང་བའི་རྟོག་པའི་རྒྱལ་པོ།
The King of Ritual Manuals from the Tantra of Māyā Mārīcī’s Arising contains instructions for the visualization and ritual propitiation of the goddess Mārīcī. The text covers rites for protecting oneself from perilous situations, rites for increasing wealth and intelligence, elaborate battlefield magic rites, and rites for protecting livestock from predators.
By:
|
Themes:
Toh
566
Chapter
42
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Maṇḍala Rites of Noble Mārīcī
Khagarbhāṣṭottara­śatakanāma dhāraṇīmantrasahitam
|
འཕགས་མ་འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག
The Maṇḍala Rites of Noble Mārīcī contains a collection of elaborate instructions for the visualization and depiction of a number of maṇḍalas and forms of the goddess Mārīcī and her retinue of vidyā goddesses.
By:
|
Themes:
Toh
590
Chapter
16
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of All Tathāgatas
Amṛtakuṇḍalyai namaḥ
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙུག་ཏོར་ནས་བྱུང་བ་གདུགས་དཀར་པོ་ཅན།
This text presents a spell (vidyā) featuring the female deity Sitātapatrā (White Umbrella Goddess), which issues from the uṣṇīṣa of the Buddha Śākyamuni as he rests in samādhi among the gods of the Heaven of the Thirty-Three. The text details a litany of dangers, illness, and threats and provides spell formulas that can be recited to avert them. Sitātapatrā and her spell have enjoyed a long history and sustained popularity as a source of security against illness and misfortune, and her spell is widely used in contemporary Buddhist communities to this day.
By:
|
Themes:
Toh
591
Chapter
14
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Supreme Accomplishment of Invincible Averting, Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of the Tathāgata
Mahālakṣmīsūtra
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙུག་ཏོར་ནས་བྱུང་བའི་གདུགས་དཀར་པོ་ཅན་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ་ཕྱིར་ཟློག་པ་ཆེན་མོ་མཆོག་ཏུ་གྲུབ་པ།
This text presents a spell (vidyā) featuring the female deity Sitātapatrā (White Umbrella Goddess), which issues from the uṣṇīṣa of the Buddha Śākyamuni as he rests in samādhi among the gods of the Heaven of the Thirty-Three. The text details a litany of dangers, illness, and threats and provides a spell formula that can be recited to avert them. Sitātapatrā and her spell have enjoyed a long history and sustained popularity as a source of security against illness and misfortune, and her spell is widely used in contemporary Buddhist communities to this day.
By:
|
Themes:
Toh
592
Chapter
12
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Invincible Sitātapatrā (1)
Surūpānāma­dhāraṇī
|
གདུགས་དཀར་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ།
This text presents a dhāraṇī featuring the female deity Sitātapatrā (White Umbrella Goddess) that provides a magical means to avert a litany of dangers, illness, and threats. Sitātapatrā and her spell have enjoyed a long history and sustained popularity as a source of security against illness and misfortune, and her spell is widely used in contemporary Buddhist communities to this day.
By:
|
Themes:
Toh
593
Chapter
11
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Invincible Sitātapatrā (2)
Anityatāsūtra
|
གདུགས་དཀར་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ།
This text presents a dhāraṇī featuring the female deity Sitātapatrā (White Umbrella Goddess), which issues from the uṣṇīṣa of the Buddha Śākyamuni as he rests in samādhi among the gods of the Heaven of the Thirty-Three. The text details a litany of dangers, illness, and threats and provides a spell formula that can be recited to avert them. Sitātapatrā and her spell have enjoyed a long history and sustained popularity as a source of security against illness and misfortune, and her spell is widely used in contemporary Buddhist communities to this day.
By:
|
Themes:
Toh
594
Chapter
16
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (1)
[no Sanskrit title]
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ།
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual is a short work in which the Buddha Amitāyus teaches the uṣṇīṣavijayā dhāraṇī along with its benefits and a number of short rites for its recitation.
By:
|
Themes:
Toh
595
Chapter
10
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (2)
Mahābalasūtra
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ།
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual is a short work in which the Buddha Amitāyus teaches the uṣṇīṣavijayā dhāraṇī along with its benefits and a number of short rites for its recitation.
By:
|
Themes:
Toh
596
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (3)
Pratītya­samutpāda­hṛdaya
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ།
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual is a short work in which the Buddha Amitāyus teaches the uṣṇīṣavijayā dhāraṇī along with its benefits and a short rite for its recitation.
By:
|
Themes:
Toh
597
Chapter
10
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī
Puṣpakūṭadhāraṇī
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གཟུངས།
The Noble Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī That Purifies All Lower Rebirths opens with an account of the god Supratiṣṭhita, who seeks the god Śakra’s advice after learning of his own impending death and rebirth in the lower realms. Realizing that the Tathāgata is the only true refuge from lower rebirth, Śakra goes to the Buddha, who explains to him the benefits of the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī and a number of rituals related to it that can liberate Supratiṣṭhita and all beings from rebirth in the lower realms.
By:
|
Themes:
Toh
598
Chapter
5
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
A Ritual Manual for the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī
Ratnamālāparājita
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག།
A Ritual Manual for the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī is a short work in which the Buddha Amitāyus teaches the uṣṇīṣavijayā dhāraṇī along with its benefits and a number of short rites for its recitation.
By:
|
Themes:
Toh
601
Chapter
14
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī for a Caitya
Sarvabuddhasamayoga­ḍākinījālaśaṃvarottarottara­tantra
|
མཆོད་རྟེན་གྱི་གཟུངས།
The Dhāraṇī for a Caitya is a short manual on the ritual preparation for and casting of small caityas from clay. The ritual has three main parts: a description of the general transformative power of the dhāraṇī, the preparation rituals for the ground and clay, and rituals for the consecration of the cast images.
By:
|
Themes:
Toh
617
Chapter
6
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Auspicious Night
Buddha­balādhāna­prātihārya­vikurvāṇa­nirdeśa
|
མཚན་མོ་བཟང་པོ།
In Auspicious Night, the deity Candana appears before a monk in Rājagṛha and asks if he knows of the Buddha’s teaching called Auspicious Night. Since the monk has never heard of it, the deity encourages the monk to ask the Buddha himself, who is staying nearby. At the monk’s request, the Buddha teaches him how to continuously remain in a contemplative state by following these guidelines: do not follow after the past, do not be anxious about the future, and do not be led astray or become distracted by presently arisen states. The Buddha then teaches several mantras and incantations for the welfare of all sentient beings and explains the apotropaic and salvific benefits of the instructions.
By:
|
Themes:
Toh
628
Chapter
9
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Mahāsūtra “On Entering the City of Vaiśālī”
Brahma­viśeṣacinti­paripṛcchā
|
ཡངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འཇུག་པའི་མདོ་ཆེན་པོ།
Invited to visit the city of Vaiśālī, which has been ravaged by a terrible epidemic, the Buddha instructs Ānanda to stand at the city’s gate and recite a proclamation, a long mantra, and some verses that powerfully evoke spiritual well-being. Ānanda does so, and the epidemic comes to an end. One of the mahāsūtras related to the literature of the Vinaya, this text, like other accounts of the incident, has traditionally been recited during times of personal or collective illness, bereavement, and other difficulties.
By:
|
Themes:
Toh
646
Chapter
6
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of Refuge for the Preta Flaming Mouth
Vajrāralitantra
|
ཡི་དགས་ཁ་ནས་མེ་འབར་སྐྱབས་པའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Refuge for the Preta Flaming Mouth recounts the nocturnal encounter of the monk Nanda with a gruesome preta (“hungry ghost”) who predicts his imminent death. After recounting his experience to the Buddha, he is taught a dhāraṇī and an associated food offering ritual to allay the sufferings of pretas and avert his prophesied fate.
By:
|
Themes:
Toh
647
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Bali Ritual to Relieve the Female Preta Flaming Mouth
Mañjuśrī­bhaṭṭārakasya­ prajñā­buddhi­vardhana
|
ཡི་དགས་མོ་ཁ་འབར་མ་དབུགས་དབྱུང་བའི་གཏོར་མའི་ཆོ་ག
This short text narrates Ānanda’s nocturnal encounter in the Banyan Grove in Kapilavastu with a gruesome female preta, or “hungry ghost,” with a burning mouth. The ghost tells Ānanda that he will die imminently and be reborn in the realm of the pretas unless he satisfies innumerable pretas with offerings of food the following morning. Terrified, Ānanda goes quickly to the Buddha and asks for advice. The Buddha then teaches Ānanda a dhāraṇī and an associated food offering ritual that together will satisfy innumerable ghosts and will cause offerings to the Three Jewels to multiply. The Buddha then instructs Ānanda to memorize and widely propagate this practice.
By:
|
Themes:
Toh
657
Chapter
26
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Great Cloud (2)
[no Sanskrit title]
|
སྤྲིན་ཆེན་པོ།
This brief discourse is identified more precisely in its colophon as a supplementary chapter from The Great Cloud on “the array of winds that bring down rainfall.” It describes a visit from the Buddha Śākyamuni to the realm of the nāgas. The assembly of nāgas pays homage to the Buddha with a grand panoply of magically emanated offerings, and their king asks him to explain how the nāgas can eliminate their own suffering and aid sentient beings by causing timely rain to fall. The Buddha, in response, extols the benefits of loving-kindness and then teaches them a dhāraṇī that when accompanied by the recitation of a host of buddha names will dispel the nāgas’ suffering and cause crops to grow. At the nāga king’s request, the Buddha then teaches another long dhāraṇī that will cause rain to fall during times of drought. The discourse concludes with instructions for constructing an altar and holding a ritual rainmaking service.
By:
|
Themes:
Toh
665
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Heart Mantra of Gaṇapati
Kuśala­mūla­saṃparigraha
|
ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་སྙིང་པོ།
The Buddha teaches The Heart Mantra of Gaṇapati to Ānanda at Vulture Peak. He recites the mantra, then gives a brief account of the protective benefits accrued by its daily recitation.
By:
|
Themes:
Toh
666
Chapter
13
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Tantra of Great Gaṇapati
Mahāraṇa
|
ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
The Tantra of Great Gaṇapati is a work in fifteen chapters that detail offering rites, mantra recitation practices, and meditation practices for propitiating various forms of the elephant-headed deity Gaṇapati.
By:
|
Themes:
Toh
667
Chapter
6
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Tantra of Glorious Mahākāla
|
དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།
The Tantra of Glorious Mahākāla opens with Hayagrīva summoning Mahākāla from his abode in the palace called Joyous, located in a sandalwood grove in the great southeastern charnel ground, Aṭṭahāsa. This prompts the great king Virūpakṣa to request that Hayagrīva teach the rites and practices related to Mahākāla. Hayagrīva then delivers a series of instructions on the propitiation and worship of Mahākāla and rituals for destroying the enemies of the Buddhist teachings.
By:
|
Themes:
Toh
668
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of Glorious Mahākāla
Saṅghabhedavastu
|
དཔལ་དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Glorious Mahākāla opens at the Vajra Seat under the Bodhi tree in Bodhgayā shortly after the Buddha Śākyamuni has defeated Māra and his demonic horde and attained awakening. As Śākyamuni sits under the Bodhi tree, Mahākāla approaches him, prostrates at his feet, sits to one side, and offers to give him a vidyā, or “spell,” as a gift. Mahākāla then pronounces his vidyā and tells Śākyamuni that it can be used to prevent diseases and ward off potentially harmful spirit beings. The text then concludes with Mahākāla’s promise to Śākyamuni to act as a guardian of temples and maṇḍalas and to protect the Three Jewels.
By:
|
Themes:
Toh
669
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Mahākāla Dhāraṇī: A Cure for All Diseases and Illnesses
Jayavatīmahāvidyārājñī
|
ནག་པོ་ཆེན་པོའི་གཟུངས་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བྱེད།
The Mahākāla Dhāraṇī: A Cure for All Diseases and Illnesses is a short work that contains a Mahākāla dhāraṇī recitation practice for removing illness from various parts of the body. The dhāraṇī progresses through a list of body parts, invoking Mahākāla to free each region from illness and disease.
By:
|
Themes:
Toh
670
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of Devī Mahākālī
Vajrasukhakrodhatantra
|
ལྷ་མོ་ནག་མོ་ཆེན་མོའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Devī Mahākālī opens at the Bodhi tree in Bodhgayā shortly after the Buddha Śākyamuni has attained perfect awakening. As Śākyamuni sits at the base of the Bodhi tree, Devī Mahākālī circumambulates him three times and offers a vidyā, or “spell,” in homage at the Blessed One’s feet. Śākyamuni then expresses his wish that Mahākālī’s vidyā be used to bind all beings from the highest heaven down through the lowest hell of the desire realms.
By:
|
Themes:
Toh
673
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Essence of Aparimitāyus
Jñānarājatantra
|
ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྙིང་པོ།
This extremely brief text provides a mantra of the Buddha Aparimitāyus, thus seeming to confirm its existence as a mantra on its own as well as being part of the dhāraṇī contained in the most widely used version of The Aparimitāyurjñāna Sūtra.
By:
|
Themes:
Toh
674
Chapter
10
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Aparimitāyurjñāna Sūtra (1)
|
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་མདོ།
The Buddha, while at the Jetavana monastery in Śrāvastī, tells Mañjuśrī of a buddha realm far above the world, in which lives the Buddha Aparimitāyur­jñāna. He states that those who recite, write, hear, and so on, the praise of this buddha, or make offerings to this text, will have numerous benefits, including a long life and a good rebirth. As vast numbers of buddhas recite it, the mantra, or dhāraṇī, of this buddha is repeated numerous times. This is the best known of the two versions of this sūtra in the Kangyur.
By:
|
Themes:
Toh
675
Chapter
10
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Aparimitāyurjñāna Sūtra (2)
|
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་མདོ།
The Buddha, while at the Jetavana monastery in Śrāvastī, tells Mañjuśrī of a buddha realm far above the world, in which lives the Buddha Aparimitāyur­jñāna. He states that those who recite, write, hear, and so on, the praise of this buddha, or make offerings to this text, will have numerous benefits, including a long life and a good rebirth. As vast numbers of buddhas recite it, the mantra, or dhāraṇī, of this buddha is repeated numerous times. This is the lesser known of the two versions of this sūtra in the Kangyur, but possibly represents the earlier translation.
By:
|
Themes:
Toh
676
Chapter
5
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī “Essence of Immeasurable Longevity and Wisdom”
Caturyoginīsampuṭatantra
|
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྙིང་པོའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī “Essence of Immeasurable Longevity and Wisdom” opens at a pool by the Ganges, where the Buddha Śākyamuni is seated with five hundred monks and a great saṅgha of bodhisattvas. The Buddha begins with a short set of verses on the Buddha Aparimitāyus, who dwells in the realm of Sukhāvatī, telling the gathering that anyone who recites Aparimitāyus’ name will be reborn in that buddha’s realm.
By:
|
Themes:
Toh
679
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī Praising the Qualities of the Immeasurable One
[no Sanskrit title]
|
ཡོན་ཏན་བསྔགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī that Praises the Qualities of the Immeasurable One contains a short dhāraṇī mantra praising the tathāgata Amitābha and brief instructions on the benefits that result from its recitation.
By:
|
Themes:
Toh
686
Chapter
743
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Sovereign Ritual of Amoghapāśa
Balavatī pratyaṅgirā
|
དོན་ཡོད་པའི་ཞགས་པའི་ཆོ་ག་ཞིབ་མོའི་རྒྱལ་པོ།
The Amogha­pāśa­kalpa­rāja is an early Kriyātantra of the lotus family. Historically, it is the main and largest compendium and manual of rites dedicated to Amoghapāśa, one of Avalokiteśvara’s principal emanations, who is named after and distinguished by his “unfailing noose” (amoghapāśa). The text is primarily soteriological, with an emphasis on the general Mahāyāna values of compassion and loving kindness for all beings. It offers many interesting insights into early Buddhist ritual and the development of its terminology.
By:
|
Themes:
Toh
725
Chapter
4
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī “The Mother of Avalokiteśvara”
[no Sanskrit title]
|
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཡུམ་གི་གཟུངས།
In this short sūtra, the bodhisattva Samantabhadra asks the Buddha to reveal The Mother of Avalokiteśvara, a powerful dhāraṇī that helps practitioners progress on the path to awakening. The Buddha grants his request and relates how he had himself received the dhāraṇī. Samantabhadra then speaks the dhāraṇī, after which the Buddha states its benefits.
By:
|
Themes:
Toh
726
Chapter
31
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Tantra on the Origin of All Rites of Tārā, Mother of All the Tathāgatas
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུམ་སྒྲོལ་མ་ལས་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུད།
In this scripture of the Action Tantra genre, the Buddha gives instructions to the bodhisattva Mañjuśrī on the rituals and mantras associated with the goddess Tārā. The tantra includes a description of Tārā, a nine-deity maṇḍala and related initiations, and a litany of ritual practices associated with the four activities.
By:
|
Themes:
Toh
728
Chapter
7
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Hundred and Eight Names of the Goddess Tārā
Śrīsenāvadāna
|
ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མའི་མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པ།
In this sūtra, the goddess Tārā recites a dhāraṇī before an assembly of gods, asuras, and spirits of various types, which brings them peace and stills their speech. The assembled beings then sing praise for Tārā in the form of one hundred and eight epithets of the goddess. Tārā gives a pithy teaching on the importance of seeking liberation and on the right attitude needed for this endeavor. Finally, the goddess gives encouragement and extols the power of the dhāraṇī.
By:
|
Themes:
Toh
729
Chapter
1
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of Tārā
Jñānāśayatantra
|
སྒྲོལ་མའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Tārā is a short dhāraṇī that invokes the goddess Tārā, seeking her intervention in the face of obstacles and negative forces.
By:
|
Themes:
Toh
730
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī “Tārā’s Own Promise”
[no Sanskrit title]
|
སྒྲོལ་མ་རང་གིས་དམ་བཅས་པའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī “Tārā’s Own Promise” is a short dhāraṇī invoking the goddess Tārā.
By:
|
Themes:
Toh
731
Chapter
5
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Tārā Who Protects from the Eight Dangers
|
སྒྲོལ་མ་འཇིགས་པ་བརྒྱད་ལས་སྐྱོབ་པ།
In this sūtra, the goddess Tārā warns the gods of the desire realm about the miseries of saṃsāra and offers a pithy Dharma teaching to free them from harm. Tārā begins by vividly portraying the various kinds of suffering endured by beings in each of the six realms of saṃsāra and then points out the futility of reciting mantras without maintaining pure conduct. She goes on to encourage the listeners to engage in virtue, which puts an end to saṃsāra, and she bestows on them a dhāraṇī that will help them to achieve this goal, a praise of her qualities, and a request for her divine protection that they should recite.
By:
|
Themes:
Toh
736
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī of Parṇaśavarī
[no Sanskrit title]
|
རི་ཁྲོད་ལོ་མ་གྱོན་མའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Parṇaśavarī is a short dhāraṇī dedicated to the piśācī Parṇaśavarī, who is renowned in Buddhist lore for her power to cure disease, avert epidemics, pacify strife, and otherwise protect those who recite her dhāraṇī from any obstacles they may face.
By:
|
Themes:
Toh
738
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
In Praise of the Glorious Goddess Sarasvatī
Sarvarogapraśamanī dhāraṇī
|
དཔལ་ལྷ་མོ་སྒྲ་དབྱངས་ལ་བསྟོད་པ།
In Praise of the Glorious Goddess Sarasvatī presents a series of lyrical verses in praise of the deity Sarasvatī, the patron goddess of spoken and written eloquence. With evocative imagery and inspiring language, the praise pays tribute to Sarasvatī’s unimpeded speech, memory, and knowledge, and to her physical majesty and compassionate nature. The praise includes petitions requesting Sarasvatī to grant the devotee a level of eloquence and learning equal to that of the goddess herself. In the tradition of the Great Vehicle, the praise aligns the attainments of eloquent speech, strong memory, and great learning with the intention to use them for the benefit of other beings.
By:
|
Themes:
Toh
739
Chapter
10
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Prophecy of Śrī Mahādevī
Trikāya­sūtra
|
ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ལུང་བསྟན་པ།
This sūtra recounts an event that took place in the buddha realm of Sukhāvatī. The discourse commences with the Buddha Śākyamuni relating to the bodhisattva Avalokiteśvara the benefits of reciting the various names of Śrī Mahādevī. The Buddha describes how Śrī Mahādevī acquired virtue and other spiritual accomplishments through the practice of venerating numerous tathāgatas and gives an account of the prophecy in which her future enlightenment was foretold by all the buddhas she venerated. The Buddha then lists the one hundred and eight blessed names of Śrī Mahādevī to be recited by the faithful. The sūtra ends with the Buddha Śākyamuni giving a dhāraṇī and a brief explanation on the benefits of reciting the names of Śrī Mahādevī, namely the eradication of all negative circumstances and the accumulation of merit and happiness.
By:
|
Themes:
Toh
743
Chapter
2
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Dhāraṇī “Purifying All Karmic Obscurations”
Paramārthadharmavijaya
|
ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྦྱོང་བའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī “Purifying All Karmic Obscurations” is a relatively brief text consisting of a short dhāraṇī and a passage about its applications and benefits. Most applications have to do with death and funerary rituals, as the text provides many methods to aid the departed toward a favorable rebirth.
By:
|
Themes:
Toh
747
Chapter
51
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Bhūta­ḍāmara Tantra
Sarvanīvaraṇaviṣkambhi­nāmāṣṭottara­śatakaṃ dhāraṇīmantrasahitam
|
འབྱུང་པོ་འདུལ་བའི་རྒྱུད།
The Bhūtaḍāmara Tantra is a Buddhist esoteric manual on magic and exorcism. The instructions on ritual practices that constitute its main subject matter are intended to give the practitioner mastery over worldly divinities and spirits. Since the ultimate controller of such beings is Vajrapāṇi in his form of Bhūtaḍāmara, the “Tamer of Spirits,” it is Vajrapāṇi himself who delivers this tantra in response to a request from Śiva. Notwithstanding this esoteric origin, this tantra was compiled anonymously around the seventh or eighth century ce, introducing for the first time the cult of its titular deity. Apart from a few short ritual manuals (sādhana), this tantra remains the only major work dedicated solely to Bhūtaḍāmara.
By:
|
Themes:
Toh
750
Chapter
3
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
Vajra Conqueror
Kṣemavatī­vyākaraṇa­
|
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ།
In this concise text, Vajrapāṇi, through the power and blessings of the Buddha and all bodhisattvas, proclaims a series of powerful dhāraṇī-mantras. The text concludes with verses on the benefits of the dhāraṇī and a simple ablution ritual.
By:
|
Themes:
Toh
805
Chapter
46
Pages
Kangyur
Tantra
Action Tantras
The Tantra of Subāhu’s Questions
Surūpānāma­dhāraṇī
|
དཔུང་བཟང་གིས་ཞུས་པའི་རྒྱུད།
The Tantra of Subāhu’s Questions is a Kriyātantra scripture that presents a series of practices and rites that can be employed in diverse Buddhist ritual contexts, rather than for a specific deity or maṇḍala. The tantra records a conversation between the Buddhist deity Vajrapāṇi and the layman Subāhu, whose questions prompt Vajrapāṇi to share a wealth of instructions on ritual practices primarily intended to bring about the accomplishment of worldly goals. The rites described in The Tantra of Subāhu’s Questions address concerns about health, spirit possession, the accumulation of wealth and prosperity, and warding off destabilizing and obstructing forces. Special attention is given to rites for animating corpses and using spirits and spirit mediums for divination purposes. Despite the generally worldly applications for the rites explained to Subāhu, Vajrapāṇi is careful to establish the Mahāyāna orientation that must frame them: the quest for complete liberation guided by ethical discipline, insight into the faults of saṃsāra, and the motivation to alleviate the suffering of other beings and assist them in reaching awakening.
By:
|
Themes:
Toh
813
Chapter
3
Pages
Kangyur
Tantra
Dedication-Aspiration
The Aspiration Prayer from “Destroyer of the Great Trichiliocosm”
Kusumasañcaya
|
སྟོང་ཆེན་མོ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའི་སྨོན་ལམ།
This short text contains a set of verses spoken by the Buddha as he put an end to the epidemic of Vaiśālī, extracted from one of the two main accounts of that episode. The verses call for well-being, especially by invoking the qualities of the Three Jewels and a range of realized beings and eminent gods.
By:
|
Themes:
Toh
846
Chapter
1
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Threefold Ritual
Trailokyavijayakalpa
|
རྒྱུད་གསུམ་པ།
The Threefold Ritual contains a short liturgy for invoking the pantheon of worldly deities, inviting these beings to seize the rare opportunity to listen to the Dharma, and proclaiming the aspiration that all the worldly beings that have gathered to hear the Dharma receive their share of the merit one has generated.
By:
|
Themes:
Toh
846
Chapter
5
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Threefold Invocation Ritual
[no Sanskrit title]
|
སྤྱན་འདྲེན་རྒྱུད་གསུམ་པ།
The Threefold Invocation Ritual invokes all the deities of the threefold world that have “entered the path of compassion” and are “held by the hook of the vidyāmantra” to gather, pay heed to the person reciting this text (or the person for whom it is recited), and bear witness to the proclamation of that person’s commitment to the Buddhist teachings. A profound aspiration to practice ten aspects of a bodhisattva’s activity is then followed by a dedication and a prayer for the teachings.
By:
|
Themes:
Toh
847
Chapter
103
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of the Jewel Torch
[no Sanskrit title]
|
དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of the Jewel Torch starts with a profound conversation between the Buddha and the bodhisattvas Samantabhadra and Mañjuśrī on the nature of the dharmadhātu, buddhahood, and emptiness. The bodhisattva Dharma­mati then enters the meditative absorption called the infinite application of the bodhisattva’s jewel torch and, at the behest of the millions of buddhas who have blessed him, emerges from it to teach how bodhisattvas arise from the presence of a tathāgata and progress to the state of omniscience. Following Dharma­mati’s detailed exposition of the “ten categories” or progressive stages of a bodhisattva, the Buddha briefly teaches the mantra of the dhāraṇī and then, for most of the remainder of the text, encourages bodhisattvas in a long versified passage in which he recounts teachings by a bodhisattva called Bhadraśrī on the qualities of bodhisattvas and buddhas. Some verses from this passage on the virtues of faith have been widely quoted in both India and Tibet.
By:
|
Themes:
Toh
848
Chapter
3
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of the Tathāgata Jñānolka
[no Sanskrit title]
|
ཡེ་ཤེས་ཏ་ལ་ལའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of the Tathāgata Jñānolka opens with a description of a group of four tathāgatas and four bodhisattvas, who are seated in the celestial palace of the Sun and the Moon. The deities of the Sun and Moon return to their celestial palace from elsewhere and, seeing these tathāgatas and bodhisattvas, both wonder whether they might obtain a dhāraṇī that would allow them to dispel the darkness and shine a light upon all beings. The tathāgatas, perceiving the thoughts of the Sun and Moon, provide them with the first dhāraṇī in the text. The bodhisattva Samanta­bhadra then provides a second dhāraṇī and instructs the deities of the Sun and Moon to use it to free beings who are bound for rebirth in the lower realms—even those who have been born in the darkest depths of the Avīci hell.
By:
|
Themes:
Toh
849
Chapter
10
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Aparimitāyurjñāna Sūtra (1)
Abhiṣecanīdhāraṇī
|
ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་མདོ།
The Buddha, while at the Jetavana monastery in Śrāvastī, tells Mañjuśrī of a buddha realm far above the world, in which lives the Buddha Aparimitāyur­jñāna. He states that those who recite, write, hear, and so on, the praise of this buddha, or make offerings to this text, will have numerous benefits, including a long life and a good rebirth. As vast numbers of buddhas recite it, the mantra, or dhāraṇī, of this buddha is repeated numerous times. This is the best known of the two versions of this sūtra in the Kangyur.
By:
|
Themes:
No results found.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.